반응형



요즘 아이들은 참 빨리 자라는 것 같아요.
얼마 전에는 어린이집 친구(4세 ^^)에게서 산타할아버지는 바로 엄마라는 얘길 듣고 와서는,
어린이집에 데리러 가기만 하면, 어린이집 문을 닫자마자 '엄마가 산타다~~~!!!!!'를 외쳤는데,,,,,
그게 12월에 크리스마스라는 큰 행사가 있으니까 어린이집 선생님이
크리스마스에 관한 동화책도 자주 읽어 주고, 캐롤도 가르쳐 주고 하시니까
자연스레 자꾸 산타 할아버지에 대한 얘기가 나왔었나봐요~


그런데 선생님 앞에서는 차마 산타가 엄마라는 것을 얘기하지 못하고,
어린이집에 있는 내내 '임금님 귀는 당나귀귀'를 외치지 못해 답답했던 다솔이가,
어린이집을 나서자 마자 그렇게도 시원하게 외쳐댔던 것이죠.
알고는 있지만 선생님께는 하면 안 되는 말이라는 건 또 어떻게 알았는지 ^^
그래도 어린이집에 출동하신 산타 할아버지를 만난 덕에,
지금은 산타가 엄마라고 생각했던 건 순전히 자기 실수라고 인정한 상태이긴 해요^^


아이가 다섯 살 정도가 되니 자라는 속도에 가속도가 붙어서,
진짜 하루가 다르게 많은 걸 깨우치게 되는 것 같은데요~
서서히 문화에 대해 이해하기 시작하고, 천천히 글씨도 알아가기 시작하고 훌쩍훌쩍 생각의 깊이도 깊어지고 있어요.




몇 달 전에 저희 가족은 베트남으로 가족 여행을 다녀 왔었어요.
다솔이는 베트남이 뭔지는 모르지만 엄마아빠랑 같이 비행기를 타고 놀러를 간다는 생각에 그저 신이 났었는데요~
호치민 탄손누트 국제공항에 내리자마자 다솔이는 문화 충격에 빠지고 말았어요.
와글와글와글.... 주변의 소리를 하나도 알아 들을 수 없고,
간판 등에 써 있는 글씨도 전혀 모르던 것이고,
사람들도 조금 달라 보이고...


다솔이는 베트남에 도착한 첫 날, 엄마 너무 이상해...하면서 어떻게 된 영문인지를 물어 보더라고요.
공항에서 택시를 타고 호텔로 이동하는 동안,
다솔이는 차창에 딱 붙어 앉아 호텔에 도착할 때까지 밖을 계속해서 바라 보면서,
글씨도 다르고, 나무도 다르고, 다른 것을 계속 얘기했어요.


언어, 외모, 음식, 풍습....문화의 차이를 알아 차리기 시작한 것이지요.




불과 1년 전만 해도 전혀 '문화'에는 관심이 없었거든요.
작년에 중국 여행을 갔을 때, 중국에서도 베트남에서와 똑같은 상황이 있었음에도
전혀 알아 차리지 못하고 그저 노는 것에 정신이 팔려 깡총거리고 뛰어 다니기에 급급했었는데,
이번에는 좀 달랐지요.


베트남 여행을 가기 전에 재미삼아 집에서 두 가지 말을 가르쳤었어요.
'헬로' 와 '땡규'
외국 사람을 만나면 그 사람은 우리말을 알아 들을 수 없으니까
헬로~ 하며 인사하고, 땡큐 하면서 고맙다고 얘기 해야 된다고요~
여행을 떠나기 전에는 무슨 의미인지 잘 모르다가 베트남에 도착하고 나서야 제 말의 의미를 알아 차리고는,
쑥스럽게 헬로, 땡큐 인사도 해 봤었는데요~


여행지에서 돌아 온 다음에는 한국에서 외국인을 만나면 헬로, 땡큐라고 해야 되는 것을 기억하고 있더라고요.
마트에서 장을 보던 중에 광고판 속 외국인 친구를 보고,
엄마 쟤는 왜 머리가 노랗고 눈이 파래? 물어 보고, 헬로라고 인사 해야 되는 거지? 얘기하는 다솔 군.


((((  아참, 노파심에 말씀드리는 건데요~
영어 교육은 아이가 모국어에 대해 완전히 이해하고 난 다음에 하는 것이 효율적이랍니다.
혹시 '노란 바나나'라는 말 들어 보셨나요?
바나나는 원래 노랗죠 ^^ 그런데 그 속은 하얗잖아요~
아이들에게 너무 일찍부터 영어를 가르치게 되면, 영어와 함께 그 나라 문화도 자연스레 가르치게 되므로,
아이에게 모국어의 개념을 주기도 어렵고, 아이가 겉은 노란 한국인이지만 속은 하얀 서양인으로 자라게 될 수 있답니다.
그게 뭐 어때서? 라고 생각하실 분이 계실까봐 조금 더 말씀드리면요,
아이들에게 모국어의 개념이 생기지 않으면 외국어를 일찍 배워서 잘 하게 되더라도 한계가 있어요.
초등학생들도 말은 재잘재잘 잘 하잖아요~ 그러나 깊이가 없고 생각이 깊지 못하죠.
너무 일찍 외국어를 가르치게 되면 잘 모르는 사람들이 겉으로 보기엔 와! 감탄할 지도 모르나,
그 속을 자세히 보면 딱 그 수준인거예요. 초등학생 수준.
그러니 외국어 교육은 조기 교육을 시키지 않는 것이 아이를 위해서 훨씬 좋답니다. 
저는 13살이 될 때까진 안 시켰음 좋겠는데, 요즘에는 초등학교 저학년부터 학교에서 영어를 배운다죠.... ㅜㅜ  )))))




그리고 5살 다솔이가 얼마 전부터는 글씨도 조금씩 읽기 시작했어요.
올 초에 자기 이름을 써서 가르쳐 달라고 하기에 이다솔이라고 써 줬더니, 그걸 연습을 하더라고요.
저는 글씨를 너무 일찍 떼는 것도 별로라고 생각하고 있기에 한글 공부는 7살 정도에 시키려고 했었는데,
궁금해 하니까 이름 정도는 가르쳐 주었었어요.
뇌 발달에도 순서가 있거든요. 듣기-말하기-읽기-쓰기 순서대로 차츰 뇌가 성숙해지는데,
아직 쓰기 영역이 발달되지 않은 상태에서 쓰기 공부를 강요하다가 큰일이 날 수도 있기 때문에,


그런데 언어에 관심이 많은 아이인지, 그 후로도 글씨를 가르쳐 달라고 얘기도 하고,
책을 읽다가 저절로 알게 되는 글씨도 생기고...
아이가 원하는데 안 가르쳐 주는 것도 좀 아니다 싶어서
책을 읽을 때 천천히 읽으면서 한글자 한글자 손으로 짚어 가면서 읽어 주기 시작했어요.


그랬더니 요즘에는 제법 많은 글씨를 알게 되어 책을 읽을 때면 꼭 큰 제목 정도는, 자기가 읽고,
제가 책을 읽어 주는 중간에, 책의 내용 중에 자기가 아는 글씨가 나오면 책 읽기를 멈추게 하고
자기가 손가락으로 짚어 가며 다시 한 번 책을 읽더라고요.
그러다 보니 책 한 권 읽는데 시간이 어마어마하게 들고
작은 아이와 동시에 책을 읽어 줄 수는 없는 상황이 (작은 아이는 재미없어 하니까요~) 되었지만
그래도 글씨를 조금씩 알아 가는 아이가 신기하긴 해요.


다솔이가 한글을 줄줄줄 읽게 되면 그 때 가서 한글 공부하는 과정이랑 아이의 변화 등을
다시 한 번 자세히 포스팅할게요~


5살은 아이들이 훌~쩍 자라게 되는 시기인지 다솔이가 문화에 대해 이해하기 시작합니다.
앞으로는 또 어떤 놀라운 변화가 생길지 벌써부터 기대가 돼요.





 
반응형
반응형



"엄마, '이다솔'은 어떻게 쓰는거야? 엄마가 좀 가르쳐 줘"


이제 제법 문장을 갖추어 말을 하기 시작한 다솔이가, 이제는 자기 이름이 궁금한가 봅니다. 종이와 색연필을 가지고 와서 자기 이름을 써 달라는 다솔이는 2013년에 (벌써!) 다섯 살이 되었어요. 저는 다섯 살이 되었지만 생일이 늦어 이제 겨우 40개월 남짓 된 어린 다솔이에게 벌써부터 한글을 가르쳐 줄 생각은 전혀 없어요. 그래도 자기 이름이 궁금하다니 종이에다 색연필을 꾹꾹 눌러,

이, 다, 솔. 이라고 큼직하게 써 주었답니다. 


그런데 오늘 남편이 호들갑을 떨며 저를 부르는 거예요. 여보! 여보! 목소리의 톤으로 보아 무슨 큰일이 일어난 것 같지만, 호들갑스러운 것이 나쁜 일은 아닌듯하여 심상하게 고개를 돌리니, 다솔이를 가리키며 말을 잇지 못하고 계속 '여보'만 외치는 남편.


이미 남편에게 한 차례 칭찬을 들은 듯 웃음기가 가득한 얼굴로 다솔이는 제 앞에 척하고 종이와 색연필을 꺼내 들더니 의기양양하게 '이'자를 써 보입니다. 그리곤 "엄마, 이건 바로 '이'야. 이다솔 이" 합니다. 한글을 배운 적이 없는 다섯 살 짜리 꼬마 아들이 떡하니 '이'자를 써 보인 것에 너무 깜짝 놀라서, 남편은 꿀먹은 벙어리가 된 것이었지요. 며칠 전에 제가 이다솔을 가르쳐 주긴 했지만 분명 기특한 일이었어요.


내친김에 '다'자와 '솔'자도 같이 써 보자며 저는 아이의 손을 잡고 이름의 나머지 부분을 완성을 했는데요, 그래도 아직 다솔이에게 한글 공부는 조금 이른 듯 해요. 저는 적어도 만 여섯 살이 지난 다음에야 한글을 가르쳐 줄 생각이거든요. 뭐, 그 전에라도 오늘처럼 다솔이가 제 스스로 한글을 뗀다면 어쩔 수 없겠지만요(^____^)





아이가 글씨에 흥미를 보이기 시작할 때, 슬슬 한글을 가르쳐 줘야 하는 시기일 때, 어떻게 한글 공부를 시작하는 것이 좋을까요? 물론 엄마가 가르쳐 주는 것이 가장 좋고요, 이왕이면 조금 요령을 알고 계시는 것이 더 좋겠다 싶어 이 글을 쓰게 되었어요.


제가 아는 분 중에 아이가 학교 갈 무렵이 되어 (우리나라 나이로 7살) 한글 공부를 급하게 시작한 언니가 있는데요, 어떻게 하고 있나 물어 봤더니 아이에게 자음과 모음 표를 보여 주며 관심있는 글자를 고르라고 했고, 아이가 'ㄹ'을 골라서 '랄, 럴, 로, 루,뤠...... ' 등등을 가르쳐 주었다는 답을 들었어요.


저는 속으로 조금 놀랐지만 그 언니의 교육 방법에 훈수를 둘 형편은 못 되어 그냥 잠자코 있었는데요, 언니가 아이에게 관심있는 글자를 고르라고 한 것은 아주 좋은 방법이지만 '랄, 럴, 로, 루, 뤠......'  등을 가르친 것은 좀 무리가 있었다고 생각해요.


'의미가 있는' 단어를 가르쳐 주세요.


저는 '가나다라...'가 써 있는 글자표를 벽에 붙여 놓고, '가나다'를 한 자 한 자 짚으면서 글자와 소리를 익히게 하는 교육방법이 전혀 쓸데 없다고 생각하고 있는데요, 모 광고에서도 엄마가 아이에게 그렇게 한글을 가르치는 장면이 나오더라고요.(그러면서 그거 다 외우면 뽀로로를 보여 주겠다는 내용이었지요.)


특히나 글씨를 처음 배우는 아이들에게 '가'의 소리와 모양을 그대로 외우라고 하는 것은 너무 잔인한 학습법인 것 같아요. 아까 예로 들었던 제가 아는 언니의 경우를 다시 생각해 보면, 아이가 'ㄹ'에 관심이 있었으면 'ㄹ'이 들어가는 단어로 글씨 공부를 시작하는 것이 더 좋았을 거예요. '라면', '라디오', '레몬' 등등 의미가 있으면서 아이가 잘 알고 있는 단어가 참 많은데 왜 '랄, 럴, 로, 루, 뤠'를 외우게 했을까요? 그 언니도 한글표를 가지고 공부를 시작했던 것 아닐까요?


한꺼번에 너무 많이 가르쳐 주지 마세요.


그리고 너무 욕심을 부려서 글자를 많이 외우게 만들지 말고 한 글자라도 정확하게 아는 것이 중요한데요, 만약 아이에게 이다솔의 '솔'을 가르쳐 주었다면 책을 펴 놓고 '솔'만 찾아 보게 하는 것도 괜찮아요. 게임을 하듯 책을 펴고 '솔'이 나올 때마다 색연필로 동그라미를 치라고 하면 아이는 집중해서 '솔'을 찾게 되겠죠.


글씨를 처음 배울 때는 조금 다른 글자 이를테면 '술, 살, 설, 송, 손, 속' 등과 '솔'을 같은 것으로 착각하기도 할텐데요, 그 글자들과 '솔'이 어떻게 다른지를 알아 보면서 아이에게 하나를 정확하고 재미있게 가르쳐 주는 것이 중요해요. 너무 천천히 가르치는 게 아닐까 걱정되시겠지만 어느 정도만 하다 보면 글씨 배우는 속도는 점점 더 빨라지니까 크게 염려하지 않으셔도 된답니다.



명사 뿐만 아니라 동사와 형용사도 가르쳐 주세요.


엄마들이 가장 많이 하는 실수가 아닌가 싶은데요, 말을 가르쳐 줄 때도 그렇고, 외국어를 가르칠 때도 그렇고 글씨를 가르칠 때도 그런데 너무 명사 위주로 공부하는 경향이 있어요. 말이나 글을 가르칠 때는 이거 뭐야? 이거는? 만 입에 달고, 영어를 가르칠 때는 What's this? 만 반복하는 엄마들 많으시죠?


사과, 장난감, 집, 초콜릿, 개구리...... 처럼 명사만 가르쳐 주시면 아이가 문장을 확장시키지 못하잖아요~ 맛있다. 크다. 좋다. 달다. 빠르다......와 같은 동사와 형용사도 가르쳐야 '사과는 맛있다, 장난감이 크다, 집이 좋다. 초콜릿이 달다, 개구리가 빠르다'로 문장을 만들어 낼 수 있답니다.



얼마 전부터 '와이 Why'(제목이 맞는지 정확하게는 잘 모르겠어요.)라는 만화영화를 즐겨 보는 다솔이는(제가 그 만화를 골라 준 것이 절대 아님을 꼭 밝히고 싶습니다^^) 영어만 보면 '엄마, 저거 와이에 나왔지'하면서 아는 척을 하는데요, 그 만화가 영어 학습을 위해 만들어졌기 때문에 그걸 보는 것 만으로도 알파벳이나 간단한 영어 문장을 자연스레 익힐 수 있고, 아이들에게 상상력과 창의적인 사고방식도 유도하기 때문에 제가 봐도 정말 재밌고 보면서 계속 감탄을 하게 만들더라고요.


다솔이는 '와이'를 보면서 ABC 노래와 알파벳 몇 개를 스스로 익혔어요. 다솔이가 만화를 보면서 영어 글씨에 관심을 갖고 만화 주인공이 주로 하는 말(영어)을 따라 하려고 애쓰는 걸 보면서, 저는 한글을 배울 수 있도록 만들어진 '수준 높은' 만화영화가 있었으면 좋겠다고 절실하게 바라게 되었답니다.


전세계에 영어를 배우고 싶어하는 사람들이 무척 많기에 당연히 투자도 잘 될 것이고 예산도 넉넉할 것이라, 영어 학습 만화는 수준이 그토록 높은 것이겠죠. 우리나라도 얼른 위상이 높높높높높!!아져야 할텐데요. 부러우면 지는거라는데 어쩔 수 없이 부럽네요.
반응형

+ Recent posts